¿Cómo se pronuncia Cthulhu?

Lovecraft realmente nunca dejó escrito cómo se pronunciaba los nombres de sus Mitos. Tal y como él escribía en sus cartas a sus amigos y autores, los humanos no estamos provistos de los órganos necesarios para pronunciar semejantes palabras. Cthulhu es con toda seguridad el nombre que más veces se ha intentado pronunciar, ¿pero cómo se hace?

La editorial Chaosium escribe una guía de pronunciación basada en los escritos de Lovecraft y dice que es kuh-THOO-lhoo según la pronunciación inglesa, o sea, algo así como Ka-TU-lhu (siendo la h aspirada y el acento puesto en la sílaba central). La wikipedia muestra como válidas las pronunciaciones [k.θulxu], [k.tu'lu], [k.θu'lu], [θetu'lu], [θeθul'hu], [ʧulu], ['tulu], ['xhukutulju], [θulu], [Oish] [kuθulu] o [katulu], aunque yo no entienda mucho de transcripciones fonéticas.

En los círculos roleros por los que me muevo suelo oir principalmente Tulu, Chulu, Chulú, Katulu... Sé que Cthulhu es un nombre que sólo podemos pronunciar u oir en nuestra mente y aún así únicamente en nuestras pesadillas, sin embargo tengo curiosidad por como el resto de la gente lo verbaliza. ¿Cómo debería ser pronunciado?

Por cierto, la ilustración que acompaña este post es de Sergio Díaz.

16 comentarios:

El Dungeon Master dijo...

en mi círculo de juego siempre lo hemos pronunciado: Kutulu, pero como tu bien dices, no estamos preparados para pronunciar semejante nombre, y pobre del día en que podamos. Un saludo.

Nebilim dijo...

Y yo que para no marearme la cabeza lo llamaba Culchu... y a veces Chulu.

katakraos dijo...

Yo lo sigo llamando "La Gran Sepia"

Transmetropolitan dijo...

Jejeje, mi querida novia lo llama "El Gran Achus"

Narrathor dijo...

Sh-tú-lu lo pronunciábamos nosotros.

maledictus dijo...

En algún libro leí que se pronunciaba como Katulu, igual que en Miskatonic. No me gusta como suena eso de Chulu.

Gerry_lopez dijo...

La primera pronunciación que oí, aún antes de jugar fué "Cút-lu" (más o menos) y con esa me quedé... Más tarde, cuando cayó en mis manos la 5ª ed. en inglés intenté decir Ka-tu-lu (según decía allí) pero bueno, me sale siempre el Kútlu. Ni Chulu ni Chulú. Nunca me ha gustado.
Uno de los temas candentes y que no pasa de moda en esto del rol.
Un post muy acertado.
Un saludo.

Transmetropolitan dijo...

Sí, es cierto que es un tema que siempre está ahí. He estado en diferentes clubs roleros y do fe de que en cada grupo tiene su propio palabro.

Luis Miguez dijo...

Como bien señalas, la idea es "que no se pueda pronunciar".
Ahora, que yo digo Chulú (si es que hay que decirlo).

Luis d'Estrées dijo...

Otras variantes escuchadas:
Cutúlju o Zúlzu.
Por posibilidades no será...

Transmetropolitan dijo...

Precísamente la pronunciación "oficial" de Chaosium en español se transcribiría más o menos como catúlju.

Wulwaif dijo...

Pues la verdad es que lo he oído de muchas formas, la que quizás mas haya oido en diversos clubes puede ser Katulu, yo personalmente empleto Ctulu.

Anónimo dijo...

En mi grupo es simplemente Tulu, nada más ni nada menos

Transmetropolitan dijo...

¿Y cómo se pronuncia Ctulu, señor Wulwaif? ^^

Señor anónimo, en mi actual grupo también se le llama Tulú.

Es lo que pasa con estas divinidades, que se les llama de muchas maneras diferentes, pero Ellos son únicos...

Challs Plaza dijo...

en nuestro party rolero siempre le hemos dicho Cutúlju, aunque ahora un amigo le dice Cutúlu...

sombra oscura dijo...

Mis hermanos lo decían igual. tulú, pero hace unos 25 años atrás se toparon con un tipo medio excéntrico y parecía medio loco, con lentes y la vista un tanto perdida. Este sujeto les dijo que no era así que se pronunciaba de otra forma. Al final por lo raro del tipo y por la forma tan distinta de pronunciarlo se quedaron con la singular forma de decirlo de este sujeto. La separación fue distinta. Fue la siguiente: Cthul-hú seria como Tul-jú pero con las siguientes características... es mas que nada un juego de pronunciación con la lengua y el paladar. Al principio de la palabra (Cthul) seria como tul pero la C es como si no dejara pronunciar bien la T... es como tratar de decirlo pero no despegando la lengua del paladar. y la segunda parte (Hú) es como Jú pero se parece a la forma inglesa de decir el Who. :) espero no enredaros mucho. y como bien dices no hay un manual tal de como se debe de decir correctamente. Me quedo con esta singular y muy particular forma.